Imleabhar 34, Uimhir 1, Earrach 2008: Máirtín Ó Cadhain. Ailt i nGaeilge, i bhFraincis ⁊ i mBéarla le Louis de Paor, Aindrias Ó Cathasaigh, Cian Ó hÉigeartaigh, Máire Mhac an tSaoi, Darach Ó Scolaí, Eoghan Ó hAnluain, Stiofán Ó Cadhla, Róisín Ní Ghairbhí, Bríona Nic Dhiarmada, Máirtín Ó Cadhain ⁊ Lochlainn Ó Tuairisg. Tá sé ar fáil ar líne ag jstor.
Category: Ábhar i nGaeilge
Ábhar i nGaeilge.
Le Fionntán de Brún. Léacht Uí Chadhain 2020 in UCD. Tá an léacht seo foilsithe ag UCD Scoil na Gaeilge, an Léinn Cheiltigh agus an Bhéaloidis ar: YouTube. Soundcloud.
Le Cathal Ó Háinle. Léacht Uí Chadhain 2001 in UCD. I bhfómhar na bliana 1997 d’iarr Iontaobhas Uí Chadhain orm lámhscríbhinn an tsaothair phróis Barbed Wire le Máirtín Ó Cadhain a bhreithniú féachaint an raibh sé infhoilsithe, agus d’iarr siad orm é a réiteach don chló, dá gceapfainn go raibh. Ghlac mé go fonnmhar leis an gcuireadh agus súil […]
Cré na Cille — Aistriúcháin
An Béarla (1) The Dirty Dust (2015). Le Alan Titley; Yale University Press. An Chróitis grobna GRUDA (2018). Le Duška Gerić Koren; Nakladnik Hena Com. An Danmhairgis Kirkegårdsjord — genfortælling i ti mellemspil (2000). Le Ole Munch-Pedersen; Husets Forlag. An Ghearmáinis Grabgeflüster (2017). Le Gabriele Haefs; Alfred Kröner Verlag. An Iodáilis Parole Nella Polvere (2017). […]
Le Máirtín Ó Cadhain agus Fidelma Ní Ghallchobhair. Réamhrá Seo roinnt leathanach samplach as an gcéad eagrán de Cré na Cille a ndearna an Cadhnach féin ceartúcháin agus leasuithe air. Tús an leabhair ó leathanach 12 go leathanach 41 atá ann. Tá an t‑eagrán iomlán i mBailiúchán Uí Chadhain, atá i dtaisce i gColáiste na Tríonóide. Féadfaidh baill […]
Le Máire Ní Annracháin. Ar pháipéar a tugadh ag seimineár a d’eagraigh Ollscoil Notre Dame, is a reachtáladh i mBaile Átha Cliath i 2015, atá an t‑alt seo bunaithe. Na húrscéalta Gaeilge is fearr a scríobhadh sa bhfichiú haois téama an tseimineáir. In Úrscéalta na Gaeilge a céadfoilsíodh an t‑alt. Ronan Doherty, Brian Ó Conchubhair agus Phillip […]
Leis an Ollamh Gearóid Denvir. Léacht Uí Chadhain 1986. Foilsíodh an aiste seo i dtosach in Comhar, Eanáir 1987, 22–31. Athfhoilsithe in Léachtaí Uí Chadhain, Eag. Eoghan Ó hAnluain, An Clóchomhar, Baile Átha Cliath 1989, 134–51. Tréith bhunúsach de chuid litríocht na Gaeilge ó thús ama, agus go deimhin de chuid mhaith de litríocht Bhéarla na hÉireann chomh […]
Le Máirín Nic Eoin, Coláiste Phádraig, Droim Conrach, Baile Átha Cliath. Níl amhras ar bith ach go raibh an mórscríbhneoir nua-aoiseach Kafka léite ag Máirtín Ó Cadhain agus go raibh tionchar ag a shaothar ar scéalta áirithe cathrach le Ó Cadhain. Tá rian na n‑úrscéalta cáiliúla fáthchiallacha An Triail (1925) agus An Caisleán (1926) le Kafka le feiceáil […]
Le Declan Kiberd Foilsithe in Idir Dhá Chultúr, Coiscéim 1993. Tá fíorspéis ag Máirtín Ó Cadhain i gcúrsaí breithiúnais. Ach ní maith leis aon bhreith a thabhairt os ard – bíonn an breithiúnas is tábhachtaí beagnach faoi láncheilt aige sna scéalta is fearr in Cois Caoláire. D’aontódh sé le William Blake a dúirt, agus é ag […]
Le Proinsias Mac Aonghusa. Marais, Páras, An Cháisc, 1989. Ag Dáil Uí Chadhain a tugadh an léacht seo ar an 8 Aibreán 1989. Céadfhoilsíodh i riocht na haiste í in Comhar, 49(10), 5–17. Bhí Máirtín Ó Cadhain chomh Gaelach le ceaig poitín; meas an stiléara is mó a bhí aige ar reachtanna agus dhlithe stáit ar a raibh […]